lubić, lubić się |
lubić czyjąś duszę 'obciążać odpowiedzialnością czyjąś duszę (czy też wzywać do złożenia przysięgi), periculum alicuius rei in alterius conscientiam transferre': |
'znajdować w kimś upodobanie, lubić, kochać kogoś, delectari aliquo': |
lubić się 'być miłym, podobać się, gratum esse, placere': |
Nie w mocy konia będzie imieć wolą ani w ściążkach męż(o)wych lubić sie będzie jemu (beneplacitum erit ei) |
lubić się 'uchodzić za pożądane, za właściwe, wydawać się właściwym, placere, aequum videri': |
Nie w mocy konia będzie imieć wolą ani w ściążkach męż<o>wych (Puł: męża) lubić sie będzie jemu (in tibiis viri beneplacitum erit ei) |
'lubić się': |
'kochać, lubić, wysoko cenić, szanować, poważać, amare, diligere, aliquem carum habere, caritate complecti, alicuius amantem, studiosum esse': |
Nie w mocy konia wolą będzie imieć ani w piszczeloch (Fl: w ściążkach, Puł: w <p>iszczeloch) męża lubić sie będzie jemu (nec in tibiis viri beneplacitum erit ei Psal 146, 10) |
Nie w mocy konia będzie imieć wolą ani w ściążkach (Puł: w <p>iszczeloch) męż<o>wych (nec in tibiis viri) lubić sie będzie jemu |