twarz |
niewieska twarz |
żeńska twarz |
rodząca twarz |
męska twarz |
o rzeczach [o twarzy człowieka]: |
A syerce drøchle, a rospusczenye lyødzwy, a nyedostatek we wszelkich lyødzwyach, a twarz wszitkich iako czarnoscz garnczowa (facies omnium eorum sicut nigredo ollae) |
Tako panna yako pany ma to wedzecz, czszo szø gany, lecz riczerz albo panosza czczy *szensko twarz, tocz przisluchsza. Czszo masz na stole lepszego przed szobø, czczi yø, yszby zyla s tobø |
Tako panna, yako pany ma to wedzecz, czszo szø gany. Lecz riczerz albo panosza czczy *szensko twarz, tocz *przisluchsza |
Alye wydzøøcz Aaron y synowye Israhelszczy rogatøø (cornutam) Moyszesowøø twarz, bogely szyø blyzu przystøpycz |
'czołgać sie, pełzać, serpere, repere': płażąca twarz 'stworzenia pełzające, płazy, animalia serpentia, reptantia': |
Saul rzecze: Iaka twarz gego (qualis est forma eius)? |
Ktocoly czczy szenskø twarz, mathko bosza, gy tim odarz..., schoway grzecha szmertnego y tesz skonczena naglego |
Przecziwko szadim glowam (coram cano capite) powstany a poczczi twarz starego |
Nyemąsząthne (OrtMac 34: nyemązathe) zony, iako szą dzewky y kaszdą nyewyeszką twarz, ktore *ny szszą zarączone, nycz wyączey pokupu gymayą, gedno polowyczą tego, czo ymayą nye zarączone mąsczyszny... o glowa |
[niewieścia twarz] |
Ktocoly czczy szenskø twarz, mathko bosza, gy tim odarz, przymi gy za slugø swego |
Iestli omyeskal lvd zemski a iako *mala dba mego przikazanya (quasi parvipendens imperium meum), przepvscilbi czlowyeka, ... postawyø mø twarz przeciwo czlowyekv temv |
Syerce drøchle a rospusczenye lyødzwy..., a twarz wszitkich iako czarnoscz garnczowa (facies omnium eorum sicut nigredo ollae) |
A porzucyl syø na losze swe, obrocyw twarz swø k scyenye (avertit faciem suam ad parietem) |
Lecz riczerz albo panosza czczy *szensko twarz, tocz *przisluchsza |
Czczy *szensko twarz..., czczi yø, yszby zyla s tobø |
Poczczi (honora) twarz starego |
Ktocoly czczy szenskø twarz mathko bosza, gy tim odarz: przymi gy za slugø swego, schoway grzecha szmertnego |
Przecziwko szadim glowam powstany (coram cano capite consurge) a poczczi twarz starego |
Zgladzø Ierusalem, iako obiczay cski zagladzicz, a zagladziw, obroczø a powyodø vczøscyaiø grawkø na twarz gego (delebo Jerusalem sicut deleri solent tabulae et delens vertam et ducam crebrius stylum super faciem eius) |
Ktocoly czczy szenskø twarz, mathko bosza, gy tim odarz |
Femina (sc. Eva) intulit (sc. peccatum?), zenszka twarz wnoszla, femina (sc. Maria) fugauit odegnala 1456 |
A porzucyl syø (sc. Achab, proiciens se) na losze swe, obrocyw twarz swø k scyenye y nye iadl[l] chleba |
Groza, iasz twarz twø posyadla (qui faciem... obtinet), otydzi ot cyebye |
Powyodø (ducam)... grawkø na twarz gego |
Przecziwko szadim glowam powstany (consurge) a poczczi twarz starego |
Gdisz gy pozna (cum cognovisser eum), padl na swø twarz |
Skryyø twarz mø od nyego (sc. ludu) y bødze na pozarcze (in devorationem), bo wszistko zle napadnye gego |
Plod wydawąyącz germinans (in stillicidiis eius, sc. dei, laetabitur germinans, sc. terra Psal 64, 11, Fl: rodzøcz, Puł: twarz rodzącza, GlGn 131: szyeyacz) ca 1470 |
Machina puschca albo twarz (ut trina rerum machina caelestium, terrestrium et inferorum condita flectat genu iam subdita) 1444 |
cudna, niewieska, niewieścia, panieńska, żeńska twarz |
Y rzecze nyewyasta ku Saulowy: bogym (deos) wydzala gydøcze s zemye. Tedi Saul rzecze: Iaka twarz gego (qualis est forma eius)? |
'odbicie twarzy, portret, imago faciei': [twarz Krystowa] |
Przecziwko szadim glowam powstany a poczczi twarz starego (personam senis) |
Gdi vczinyly sobye cyelcza przes swar døtego (vitulum conflatilem, Biblia taborska: skrze twarz dutego) |
Powyodø vczøscyaiø grawkø (ducam crebrius stilum, Biblia taborska: powedu czastiegie rafigi) na twarz gego |
twarz cudna |
'twarz, oblicze, też policzek, facies, vultus, gena': |
panieńska (twarz) |
'rodzaj zasłony chroniącej twarz, velum quoddam faciem tegens': |
(o upadaniu, kłanianiu się, de cadentibus vel aliquem venerantibus) 'w dół, na twarz, twarzą do ziemi, pronus': |
Kalżdać... niewieścia twarz..., gdyżci ona porodzić ma, tedyć więc ona przed tym to sobie ona komorę namuje, gdzież być ona w nie leżała |
persona, ręka, twarz męska |
'rodzaj hełmu chroniącego głowę i twarz, genus galeae caput et os tegentis': |
'widzieć twarzą w twarz, poznać bezpośrednio, videre coram in os': |
Kalżdać teże niewieścia twarz nie możeć być ona tako uboga |
persona niewieścia, niewieścia twarz |
Niewieścia twarz nie możeć być ona tako uboga |
'twarz, oblicze, facies, vultus': |
'twarz, oblicze, facies, vultus': |
'twarz, facies, vultus, os': |
'twarzą w twarz, bezpośrednio, wprost, coram in os': |
'rodzaj hełmu chroniącego głowę i twarz, genus galeae caput et os tegentis': |
Weronika... twarz Crystową mieć żądała, przeto jemu zwoj podała, zwoj na oblicze przyłożył miły Jesus i wytworzył oblicze swoje naświętsze ca 1500 |
'twarz, os, bucca': |
Sz[l]olthystwo, czso gye czlowiek w dzedzyczstwo kupy albo ma, tho spadugye y odmyera (OrtMac 75: odumyera) na maszka t[a]warz (leg. na męską twarz 'mężczyznę') |
Wojtowstwo albo szołtystwo, co je człowiek dziedzin<ni>e kupi albo ma, [albo] spadnie albo odumiera (OrtBr VII 558: czso je człowiek w dziedzicstwo kupi albo ma, to spaduje i odmiera) jedno na męską rękę, bo żeńska twarz nie może sędzią być |
Werzimi, is czø wiszlusza then, gen szwithkim szwathem rusza, gego wsza twarzsz slusza XV in. |
'bezpośrednio, twarzą w twarz, proxime, praesens praesentem': |
'uderzenie w twarz, policzek, alapa': |
'uderzenie w twarz, alapa': |
'uderzenie w twarz, alapa': |
'uderzyć w twarz, alapam ducere': |
'zostać uderzonym w twarz, alapam accipere': |
'nadać twarzy pewien wygląd, vultum quendam induere': |
ućwirdzić, utwierdzić (czyjeś) serce, (twarz) |
'uderzyć w twarz, colaphum alicui incutere': |
'zostać uderzonym w twarz, alapa affici, percuti': |
I kalżdać teże niewieścia twarz nie możeć być ona tako uboga |
'oblicze, twarz, facies, vultus': |
Werzimi, is czø wiszlusza then, ... gego wsza twarzsz slusza XV in. |
płażąca twarz |
'ten kto maluje sobie twarz, ciało (tu o rytualnych tatuażach), qui suam faciem, corpus pingit (hic de notis cuti ritualiter compunctis)': |