(1) I.1.a. I. Łącząc się z gen. rzeczownika lub zaimka: 1. wyraża stosunki przestrzenne, wskazując: a. obiekt (miejsce, obszar, punkt wyjścia) będący początkiem czynności (orzeczeniem przeważnie czasownik ruchu): |
(2) ~ o kierunku czynności: |
(3) ~ oprócz punktu wyjścia podany punkt dojścia: |
(4) ~ o opuszczeniu lub wypędzeniu z gospodarstwa kmiecego a. o odejściu z warsztatu rzemieślniczego: |
(5) ~ obiektem naczynia, przedmioty, ubranie: |
(6) ~ obiektem utwór pisany: |
(7) ~ obiektem człowiek i części ciała: |
(8) ~ obiekt użyty przenośnie albo obiekt abstrakcyjny: |
(9) b. obiekt (miejsce, obszar, punkt wyjścia), na (w) którym przebiega czynność (orzeczenie zazwyczaj nie jest czasownikiem ruchu, a z(e) może być zastąpione przez na a. w): |
(10) ~ obiektem ubranie: |
(11) ~ obiektem utwór pisany: |
(12) ~ obiektem instytucja wymiaru sprawiedliwości: |
(13) c. obiekt (miejsce, obszar, punkt wyjścia), obok którego przebiega czynność albo trwa pewien stan: |
(14) ~ |
(15) ~ o kierunku czynności: |
(16) ~ |
(17) ~ |
(18) ~ 'naprzeciw kogoś, ex adverso, contra': |
(19) ~ 'stamtąd..., stąd, illinc..., istinc': |
(20) ~ 'zewsząd, undique': |
(21) d. obiekt (miejsce, obszar), poza którego obrębem coś się dzieje lub poza którego obręb wykracza skutek czynności: |
(22) ~ |
(23) ~ 'po zewnętrznej stronie, na zewnątrz, extra, in parte exteriore': |
(24) e. obiekt będący terenem czyjejś działalności, władzy: |
(25) 2.a. 2. wyraża stosunki czasowe, wyznaczając moment lub odcinek czasu: a. od którego coś się dzieje albo trwa: |
(26) ~ 'od... do, ab... usque ad': |
(27) ~ o początku pewnych uprawnień: |
(28) b. kiedy coś się dzieje albo trwa: |
(29) c. po którego upływie coś się dzieje albo trwa: |
(30) 3. wskazuje przedmiot różnych działań: |
(31) ~ |
(32) ~ |
(33) ~ |
(34) ~a. w sytuacjach prawnosądowych wskazuje: a. jurysdykcję, spod której się ktoś wydostaje: |
(35) ~b. osobę, której coś zabrano, która poniosła szkodę: |
(36) ~ |
(37) ~c. zmianę przynależności majątku, pieniędzy itp.: |
(38) ~ o pozbawieniu majątku siłą: |
(39) ~d. różnego rodzaju zobowiązania, powinności itp., od których się kogoś uwalnia, które się wypełnia, spłaca itp.: |
(40) ~e. możliwość dochodzenia roszczeń prawnych, której się kogoś pozbawia: |
(41) ~f. oskarżenia, od których się ktoś (kogoś) uwalnia: |
(42) ~ |
(43) 4. wskazuje dotychczasowy stan, położenie, które ulega zmianie: |
(44) ~ 'sprawić, że ktoś umiera, pozbawić życia, efficere, ut aliquis moriatur, vita privare': |
(45) ~ 'umrzeć, mori': |
(46) ~ 'przywrócić do życia, aliquem a morte ad vitam revocare': |
(47) ~ 'ożyć, zmartwychwstać, reviviscere, a mortuis resurgere': |
(48) ~ o uwolnieniu od stanu pozbawienia wolności, podległości czyjejś władzy, zależności od kogoś itp. (dosłownie i przenośnie): |
(49) 5. uściśla treść, precyzuje albo ogranicza zakres nadrzędnego wyrazu: |
(50) 6.a. 6. wskazuje zbiór, zbiorowość, wspólnotę, środowisko, grupę, do której ktoś a. coś należy albo której dotyczy akcja: a. ludzi: |
(51) ~~ w sytuacjach prawnosądowych wskazuje uczestników sporu sądowego: |
(52) ~b. zwierząt: |
(53) ~c. inne zbiory: |
(54) ~ obiekt wybrany ze zbioru jest oznaczony liczebnikiem, zaimkiem lub przymiotnikiem: |
(55) ~ |
(56) ~ |
(57) 7. wskazuje miejsce czyjegoś zamieszkania, przebywania lub urodzenia: |
(58) ~ |
(59) ~ |
(60) 8. wskazuje pochodzenie od kogoś a. od czegoś (rodu, pokolenia itp.): |
(61) ~ |
(62) 9. wskazuje materiał, tworzywo: |
(63) 10. wskazuje całość w stosunku do części składowych: |
(64) ~ |
(65) 11. wskazuje źródło wypłaty należności, podatku itp. (po czasownikach brać, wziąć, płacić itp.): |
(66) ~ |
(67) ~ |
(68) 12. wskazuje cenę przedmiotów kupna, najmu itp.: |
(69) ~ |
(70) 13. wskazuje kogoś, coś będącego źródłem, początkiem, dawcą czegoś: |
(71) ~ |
(72) wskazuje czynnik sprawczy 'dzięki (czemuś), wskutek (czegoś), ex aliqua re, per aliquid': |
(73) 15. określa zasady, podstawy postępowania 'zgodnie z czymś, stosownie do czegoś, na podstawie czegoś, secundum, iuxta, ex aliqua re': |
(74) ~ 'powołując się na kogoś, alicuius nomine, auctoritate': |
(75) ~ |
(76) 16. (w przekładach z łaciny) wskazuje środek, narzędzie itp., przy którego użyciu, pomocy dokonuje się akcja (zazwyczaj wyrażeniu przyimkowemu z czegoś odpowiada dzisiejszy instr. czymś): |
(77) ~ |
(78) 17. wskazuje podstawę rozpoznania, wnioskowania, oceny, stwierdzenia czegoś (zazwyczaj po czasownikach poznać, baczyć itp.): |
(79) 18. wskazuje przyczynę, powód: |
(80) ~ 'dlatego, z tej przyczyny, skutkiem tego, qua de causa, quam ob rem': |
(81) 19. wskazuje sposób: |
(82) ~ 'na długość, in longitudinem, longitudine': |
(83) ~ 'dosłownie, ad verbum': |
(84) ~ o równoczesnym występowaniu przeciwstawnych sobie zjawisk: z jedne krainy, z drugiej krainy, z jednej strony..., z drugiej strony: |
(85) ~ 'na odwrót, przeciwnie, contra, ex adverso': |
(86) ~ 'a równocześnie, et eodem tempore': |
(87) 20. 'bardzo mocno, bardzo gorąco, ex animo, sincere': |
(88) ~ 'zupełnie, do szczętu, radicitus, funditus, penitus': |
(89) ~ 'dokładnie, accurate': |
(90) ~ 'całkiem, zupełnie, pod każdym względem, integre, plene': |
(91) ~ 'różowy, roseus': |
(92) ~ 'siwy z domieszką barwy kasztanowatej, coloris cani cum rufo mixti': |
(93) 21. wskazuje formę, postać, w jakiej ktoś występuje: |
(94) 22. wskazuje wzór do naśladowania: |
(95) 23. wskazuje sprawcę czynności (przy stronie biernej) 'przez, ab (aliquo)': |
(96) ~ wskazuje osobę, dla której odgrywa jakąś rolę treść wyrażona orzeczeniem: |
(97) ~ wskazuje element porównania 'niż, niżeli, quam': |
(98) ~ wskazuje kogoś o niższym znaczeniu, mniej ważnego 'bardziej niż, więcej niż, prae, praeter': |
(99) ~ wskazuje zakres działania (z zaimkiem ilościowym): jelkoż z kogoś 'ile kto może, quantum in aliquo est': |
(100) 24. wyraża dystrybutywność: |
(101) 25.a. 25. w konstrukcjach predykatywnych: a. z kogoś, czegoś jest, bywa ktoś, coś 'ktoś staje się, bywa a. jest kimś, czymś, aliquis, aliquid ab aliquo, aliqua re mutatur': |
(102) ~b. 'być jakimś, aliqualem esse': |
(103) ~c. '(u)czynić kogoś kimś, jakimś, aliquem ex aliquo creare': |
(104) ~d. 'wybrać na kogoś, aliquem eligere': |
(105) 26.a. 26. osobliwości co do pozycji: a. przyimek powtórzony po wyrazie określanym: |
(106) ~b. w połączeniu i z(e): |
(107) II.1. II. Łącząc się z instr. rzeczownika lub zaimka: 1. wskazuje współwykonawcę, współuczestnika czynności: |
(108) ~ |
(109) ~ |
(110) ~ |
(111) ~ o kimś, kto korzysta z pomocy, opieki, gwarancji bezpieczeństwa: |
(112) ~ 'żyć bogobojnie, pie vivere': |
(113) ~ w przydomku: |
(114) 2. wskazuje partnera lub przeciwnika wykonywanej czynności, szczególnie współdziałającego w czynnościach prawnych: |
(115) ~ w przenośnych kontekstach: |
(116) 3. wskazuje element (materialny a. niematerialny) dodany lub przynależny do czegoś innego, łączący się z czymś innym, stanowiący część lub uzupełnienie czegoś innego: |
(117) ~ |
(118) ~ |
(119) ~ w przenośnych kontekstach: |
(120) ~ w odniesieniu do kobiety wychodzącej za mąż: |
(121) ~ z czasownikami oznaczającymi łączenie lub rozdzielanie: |
(122) ~ |
(123) 4. wskazuje element występujący wraz z innym: |
(124) ~ w składzie liczebników wieloczłonowych: |
(125) 5. wskazuje osobę a. rzecz, której dotyczy działanie: |
(126) ~ |
(127) ~ w zbyt dosłownych przekładach z łaciny: z kimś 'w stosunku do kogoś, względem kogoś, in, erga aliquem': |
(128) 6. wskazuje stan psychiczny, uczucie towarzyszące czynności: |
(129) 7. wskazuje czynność (przeważnie wymienialną na imiesłów na -ąc) towarzyszącą innej czynności: |
(130) 8. wskazuje przedmioty, rzeczy trzymane w ręku, będące do dyspozycji, używane, posiadane, zabrane: |
(131) ~ |
(132) 9. wskazuje narzędzie, środek itp., przy którego użyciu dokonuje się akcja (zazwyczaj wyrażeniu przyimkowemu z czymś odpowiada dzisiejszy instr. czymś): |
(133) ~ |
(134) 10. wskazuje zawartość czegoś, np. naczynia, przedmiotu itp.: |
(135) 11. określa wzór, zasady, podstawy postępowania 'zgodnie z czymś, na podstawie czegoś, za czyjąś zgodą, wiedzą, radą, poleceniem, secundum, iuxta aliquid, aliquo consentiente, mandante, sciente': |
(136) 12. wskazuje cechę wyróżniającą, charakteryzującą kogoś a. coś, właściwą komuś a. czemuś: |
(137) ~ w przydomku: |
(138) 13. wskazuje czynnik sprawczy 'dzięki, na skutek, propter, ratione': |
(139) 14. wskazuje czynnik wspomagający 'przy pomocy, za pomocą, iuvante aliquo, aliqua re': |
(140) ~ |
(141) 15. wskazuje przyczynę, powód: |
(142) ~ 'z tego powodu, dlatego, quam ob rem': |
(143) 16. wskazuje cel: |
(144) 17. wskazuje sposób: |
(145) ~~ |
(146) 18. wskazuje element porównania: |
(147) 19. określa czas, wskazując równoczesność z czymś innym: |
(148) 20. wskazuje źródło korzyści, zysku: |
(149) 21. określa miejsce, wskazując styczność z czymś innym: |
(150) 22.a. 22. osobliwości co do pozycji: a. przyimek powtórzony po wyrazie określanym: |
(151) ~b. w połączeniach i z(e), i s(e), też(e) z: |
(152) ~ |
(153) ~c. |
(154) ~ |
(155) III.1.a. III. Łącząc się z acc. rzeczownika, liczebnika lub zaimka: 1. wskazuje kierunek ruchu a. miejsce, gdzie się coś znajduje: z drugą stroną: a. 'od przeciwnej strony, ex adverso, contra': |
(156) b. 'po przeciwnej stronie, ultra, trans': |
(157) 2.a. 2. w określaniach ilości: a. wprowadza odcień niedokładności 'około, mniej więcej, circa, fere': |
(158) ~b. wskazuje wysokość wypłaty: |
(159) ~c. wskazuje wysokość czynszu (płaconego od roli przez chłopa): |
(160) 3. wskazuje kogoś, przeciw komu jest wymierzona akcja: moc z kogoś 'przemóc, pokonać kogoś, aliquem superare, vincere': |