Wyszukiwarka
Znalezione wyrazy: |
człowieczy |
Azaliby nie mogł być zbawion rodzaj człowieczy, jedno eżby ty... umorzon był? |
płód, syn człowieczy |
Syn Człowieczy |
rodzaj człowieczy, człowieka, ludzki, człowieczy, ludzki rodzaj |
Moglby zaprawdą odkvpyon bycz (sc. rodzaj człowieczy) boską mocza, alye prosczye a rovnye tako bądzye odkvpyon pravem (sed rectius salvabitur iuris aequitate) |
On (sc. syn człowieczy) ye rozlączy, yako rozlączy pastucha ovcze od koslow (sim. XV med. R XXXIII 122) y postavy ovcze na pravyczy a kozly na lyevyczy (sicut pastor segregat oves ab haedis et statuit oves quidem a dextris suis, haedos autem a sinistris Mat 25, 32–3) |
[Syn Człowieczy] |
U Gospodna chod człowieczy sprawion będzie (gressus hominis dirigentur) a drogę pokoja będzie chcieć |
'człowieczy, humanus': |
'stan człowieczy, natura człowiecza, natura hominis, humanitas': |
Wspomionął Pan Bog wszechmogący na rodzaj człowieczy |
człowieczy uczedlnik |
Bo Bog nie przeczy jako jiny człowiek ani jako syn człowieczy ku gniewiwości się zapala (neque... ad iracundiam inflammabitur) |
Ktory będzie chcieć być miedzy wami pirwszy, będzie wasz sługa. Jako syn człowieczy nie przyszedł, by jemu służono, ale by służył i dał duszę swoję na dokupienie wiele luda (sicut filius hominis non venit ministrari, sed ministrare et dare animam suam, redemptionem pro multis Mat 20, 28) |
Tegodla kiedy przydzie Syn człowieczy w mocy swojej..., tako zbierze wszytki ludzie przed sie (congregabuntur ante eum omnes gentes Mat 25, 32) |
Pośle Syn człowieczy anjoły swoje i zbierze wszytki grzechy i wszytki lichoty (mittet... angelos... et colligent... omnia scandala Mat 13, 41) |
Tegodla i wy czujcie i zawżdy gotowi bądźcie, bo ktorej godziny nie nadziewacie sie (qua nescitis hora Mat 24, 44), Syn człowieczy przydzie |
Czso jest człowiek, iż ji pomnisz, albo syn człowieczy, iże ji nawiedzasz (quoniam visitas eum)? |
Gospodnie, co jest człowiek, iżeś zjawił sie jemu, albo syn człowieczy, iż ji za nieco masz (quia reputas eum, Fl: imasz) |
Nie jest Bog jako człowiek, by łgał, ani jako syn człowieczy, by się mienił (nec ut filius hominis, ut mutetur) |
Będzie podan Syn Człowieczy pogaństwu ku biczowaniu i ku ukrzyżowaniu i trzeciego dnia [ku] smartwychwstanie (ad... flagellandum et crucifigendum, et tertia die resurget Mat 20, 19) |
Coż jest... syn człowieczy, iż ji za nieczso imasz (quia reputas eum, Puł: za nieco masz)? |
Bo jest miły Jesus tem znamienowan, iże człowieczy rodzaj, jen jest był pełn niemocy, boleści, wrzodow [...] |
Przyszedł syn człowieczy jedząc a pijąc, a oni mowią: Owa ten jest pijenica wina a żarłok (homo vorax et potator vini Mat 11, 19) |
Święty Jan [...] <wie>sielim przezpieczstwa na odpuszczenie g<rzechow naszych świ>adczy, iż Bog rzekł: "Syn Człowieczy przy<szedł niemocne> ozdrowić" XIV ex. |
W ich ręce będzie podan syn człowieczy... ani sie zżałują jego niewinności, niż tako wieliką... męką będzie umęczon |
Kiedyś stworzył rodzaj człowieczy, przykazałeś jim sie <...> mnożyć (multiplicari de suo semine iussisti) |
Azaliby nie mogł <inako> być zbawion rodzaj człowieczy, jedno eżby ty cirpiał (nisi te oporteat... necari)? |
Bo w ich ręce będzie podan Syn Człowieczy... Ani sie zlutują (sc. niemiłościwi) nad matką opuściałą wszwego wiesiela, ani sie zżałują jego niewinności |
Przyszedł Syn Człowieczy jedząc a pijąc, a oni mowią: Owa ten jest pijenica wina a żarłok (ecce homo vorax et potator vini Mat 11, 19) |
Bo w ich ręce będzie podan syn człowieczy, ... niż tako wieliką i tako trudną męką będzie umęczon, bo wszytkę swą żądzą przyłożą |
Syn człowieczy w męce umniejszon jest od anjołow |
Kiedy przydzie syn człowieczy w mocy swojej (in maiestate sua Mat 25, 31) |
Przykazałeś, abyszę mnożyli od siebie rodzaj człowieczy, ale by się schodzili przez gorącości (ut... sine libidinis ardore convenirent) |
Bog rzekł: Syn człowieczy przy<szedł niemocne> ozdrowić XIV ex. |
Azaliby nie mogł być zbawion rodzaj człowieczy, jedno eżby ty cirpiał (non potest genus hominum aliter salvari, nisi te oporteat ab impiis necari)? |
Boć ja przeto mam umrzeć, abych odkupił rodzaj człowieczy (nam sum ob humanum genus salvandum moritutus) |
Wesel się (sc. Maryja), iże rodzaj człowieczy przez cie będzie wybawion i anjelskie upadnienie przez cię będzie nawrocono (lapsus angelorum per te restauratur) |
Liszki mają jamy..., ale syn człowieczy... ni ma, gdzieby sie skłonił (non habet, ubi caput reclinet Mat 8, 20) |
Bo syn człowieczy ma przyć z chwałą ojca swego..., a więc zapłaci (et tunc reddet) każdemu podług jego uczynkow |
Ale byście wiedzieli, iże syn człowieczy ma moc odpuszczać na ziemi grzechy, tedy rzekł onemu paraliżem zarażonemu (ut autem sciatis..., tunc ait paralytico Mat 9, 6) |
U Gospodna chod człowieczy sprawion będzie (gressus hominis dirigentur) |
Acz sie mienili (sc. ezeici) czystotę w wzdzierżeniu chować [...] wszakoż tako, iżby sie rodzaj człowieczy nie umniejszał (si homines abstinendum arbitrarentur..., humanum genus deficeret) |
Iże syn człowieczy w męce umniejszon jest od anjołow |
Syn człowieczy... przyszedł szukać, cso było z<gubiono> (venit... quaerere..., quod perierat Luc 19, 10) XIV ex. |
Acz sie mienili (sc. niektorzy) czystotę w wzdzierżeniu chować (nam si homines abstinendum arbitrarentur... a coniugio), wszakoż tako, iżby sie rodzaj człowieczy nie umniejszał |
A jako Mojżesz powy[e]szył (exaltavit Jo 3, 14) węża na puszczy, tako powyszon ma być syn człowieczy |
01234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647