(dopiero) dopioro, dopiro, dopirzo |
Tedy są dopiro rozumieli, iże im rzekł, by sie bali i wiarowali nie kwasu chlebnego, ale nauki i zrady licemiernikow (tunc intellexerunt, quia non dixerit cavendum a fermento panum, sed a doctrina Pharisaeorum Mat 16, 12) |
Taco gemu pomoz bog..., iakom ne *wedzal Maczeya ode czthir lath, yedno dopiro v *punczicz 1407 |
Iż... się przygadza, iż sąsiedzi onej przedanej dziedziny... kupca gabać opuszczą, aliż przedawca a zastępca dawności zastąpienia otbędzie (donec venditor et intercessor praescriptionem intercessionis non evadat), jaż dawność gdy minie, dopiro kupca o granice kłopotać się nie lękają |
Iże częstokroć się przygadza, iż sąsiedzi onej przedanej dzedziny... kupca gabać opuszczą, aliż przedawca a zastępca dawności zastąpienia otbędzie (donec venditor et intercessor praescriptionem intercessionis non evadat), jaż dawność gdy minie, dopiro kupca o granice kłopotać się nie lękają |
Otpowiedział Abimelech: ... anim tego drzewiej słyszał, niże dopiro tym razem (ego non audivi praeter hodie) |
Dopiro przyszła błogosławiona dziewica Maryja, uźrawszy [to] już wtore swe miłe dziecię, a ono wszytko uplwano i zes<ch>ły sie ony śliny niedostojne i przyschły ku jego świętemu obliczu |
Dawność gdy minie, dopiro kupca o granice kłopotać się nie lękają, acz kakole przy przedawaniu (venditioni) oblicznie byli |
Tu więc dopiro wynić ma być przepuszczon (recedere permittatur, Dział 62: wolno może precz jić) |
A tu sie jemu (sc. Krystusowi) poczęli naśmiewać dopiro rzekąc: O sprostne, uciekłe źwierzę, mnimałeś, aby ty był lepszy i mędrszy naszych biskupow? |
gdyż..., tegdy, tedy, teda, tedy więc (potem), natychmiast, potem, dopiro: |
Tu sie jemu poczęli (sc. Żydowie Krystusowi) naśmiewać dopiro rzekąc: "O sprostne wciekłe źwierzę, mnimałeś, aby ty był lepszy... naszych biskupow?" |
A za tym kęsem chleba natychmiast wstąpił weń... szatan. Nie telko by dopiro weń wstąpił, ale więc ji jako swego osiadł (sed ut quasi proprium possideret) |
Tej nocy... spadł grad silny, miedzy tym spadł obrazek z obłoku..., a tak on obraz ni-od-jednej (i.e. od nijednej) gorącości nie roztajał, ale ji położyli w ziemię... i leżał tamo trzydzieści lat i dwie lecie, toż dopiro jął tajać (tunc liquefiebat) |
Ani... jemu to słusza uczynić, aliż... role swoje... posiane... ostawi, a tu więc dopiro (et tunc demum, Dział 62: toż) wynić ma być przepuszczon |
Wstąpił weń (sc. w Judasza) pełniej niż przedtym szatan. Nie telko by dopiro weń wstąpił, ale więc ji ('go') jako swego osiadł (sed ut quasi proprium possideret) |
Leżał tamo (sc. obraz w ziemi) trzydzieści lat i dwie lecie, toż dopiro (tunc) jął tajać |