trwać |
'znajdować się, trwać, permanere': [chodzić w grzeszech] |
'być czujnym, bacznym, trwać w pogotowiu, attendere, favere': |
W czem człowiek nie otpoczywa, w tem mu trwać nie ldza abo nie może XV med. |
'trwać, pozostawać, esse, existere': |
'trwać w bezruchu, nie ruszać się, immobilem esse': (imienie) leżące 'nieruchomości, część majątku nieruchoma, bona immobilia': |
'znosić, trwać w czymś, ferre, tolerare': |
'trwać, agi, esse': |
Paknięli w tej niemocy... trwać będzie, tedy trzecie będzie moc otłożyć a przysięże, iż jako zległ w tę to niemoc (iacebat in ipsa infirmitate), jeszcze do tej doby nie wzmogł |
'istnieć, trwać, esse, manere': |
'trwać, pozostawać, manere': |
'trwać w czymś, zajmować się czymś nieprzerwanie, instare alicui rei, perseverare in aliqua re': |
'trwać w czym, robić coś bez przerwy, perseverare, permanere': |
'pozostawać, trwać, ciągle być, permanere, semper esse': [miłość przemieszkawa] |
'istnieć, trwać, esse, manere': |
'istnieć, trwać, esse, manere': |
'utrzymywać się, trwać, obowiązywać w dalszym ciągu, ius retinere, observandum permanere': |
1. 'ustać, nie trwać dalej, ustąpić, zakończyć się, przeminąć, desinere, cedere, abire': a. o zjawiskach i czynnościach: |
'pozostawać, przebywać, trwać, manere, commorari': |
'istnieć, trwać, esse, manere': |
'trzymać się czegoś, trwać przy czymś, alicui rei adhaerere, ab aliqua re non deficere': |
'trwać przy kimś a. przy czymś, być wiernym, alicui adhaerere, ab aliquo non deficere, fidelem esse': |
'trwać z kimś w przymierzu, societatem cum aliquo habere': |
10. dzierżeć się 'utrzymywać łączność, trwać przy czymś a. przy kimś, haerere, adhaerere': a. konkretnie: |
'trwać, utrzymywać się, durare, manere': |
'odstępować od czegoś, nie trwać przy czymś, aliqua re abstinere, in aliqua re non perseverare': [tu o pokoju] |
W czem człowiek nie otpoczywa, w tem mu trwać nie ldza abo nie może XV med. |
wskazuje stan, w którym ktoś a. coś przebywa, trwa (po czasownikach być, chodzić, leżeć, ostać, przebywać, stać, trwać itp.): |
Pospołu s rycerstwem i ślachtą... członki o wzięcie gwałtem panien..., roztropnie z przyzwolenim wszego rycerstwa... ukonane, ... mają trwać |
'długo trwać, longe manere, stare, durare': |
'być nadal w jakimś stanie, położeniu, trwać, in aliquo statu esse, manere, permanere': |
'pozostawać, trwać w jakimś stanie, in aliqua condicione permanere': |
ostawiać się 'utrzymywać się, trwać, obowiązywać w dalszym ciągu, ius retinere, observandum permanere': |
'trwać wiecznie, semper manere': |
'trwać wbrew perswazjom przy swoim postanowieniu, admonitiones spernere atque in re sua perseverare': |
'czas, w którym coś przestaje trwać, ostatnia chwila, tempus alicuius rei ultimus, quo esse desinit': [skonanie żywota mego] |
'czas, w którym coś przestaje trwać, ostatnia chwila, tempus alicuius rei ultimus, quo esse desinit': |
'trwać, być gdzieś, kimś, jakimś, esse, loco vel statu quodam manere': |
'trwać w jakimś stanie, statu quodam manere': |
'utrzymywać się, trwać dalej, zachować się, esse, manere, asservari': |
'trwać, manere, perseverare'; |
'trwać, manere': nie statczyć 'upływać, przemijać, transire, elabi': |
Pełniąc je (sc. przykazania) na długi czas *będziecie *trwać (longo perseveretis tempore) w ziemi, w niąż to... wnidziecie ku dzierżeniu |
Znamionuj: ... członki o wzięcie gwałtem panien... ukonane, jiż na wieczne czasy w księstwie... mają trwać |
Iże bracia nie mają... występować s tego bractwa, ale w niem mają trwać (de non recedendo ab hac fraternitate) 1484 |