Wyszukiwarka
Znalezione wyrazy: |
bal |
Iohannes Bal... dedit... capitaneo Sanocensi quinque poluplaczye, tres kokorhelle et duo paria cyrotecarum 1446 |
On gego [g]grosz (leg. groz) ne bal szø gest byl |
Ne bødø se bacz (non timebo, Puł: nye będę sze bal) |
O trzecyą (sc. żałobę) spytal (sc. Piłat) barzo pylnye, yze szye bal, by nye zagnal (pro zadbal 'by nie zaniedbał'?, ib. 776: boyącz szye..., aby nye zamyeskal), aczby mylosczyvye nye vypytal *gr<z>ech narazenya czeszarskey vyelebnosczy |
Bo syø bal wszitek lyvd Saulowa zaprzisyøszenya (iuramentum) |
O trzeczyą (sc. winę) spytal (sc. Piłat) barzo pylnye, yze szye bal, by nye zagnal, aczby mylosczyvye nye vypytal, gr<z>ech narazenya czeszarskyey vyelebnosczy, czvsch aby przepusczyl kogo krolyem bycz nyma (pro mymo) czesarza |
'dyl, gruba deska, bal, asser, tabula seu trabs in axis formam circumcisa': |
Nye będę sze bal tysszyøcza lyudzy obstøpayøczych mye (circumdantis me, Fl: ostøpaiøcych mne) |
Antipater bal szye, aby nyegdy Herod nye odezval krolyestva od nyego k tym szyrotam (ne ad pupillos fratrum suorum quandoque regnum revocaret Herodes), by ym po maczyerzy przyschlvchalo blysze |
Swøthy Gan tego tho krola Heroda o gego sloscz karal gest gy byl, allecz on gego [g]grosz ne bal szø gest byl |
Wepchay *strachym (Puł: zepchay strachem) twogym møso moge (confige timore tuo carnes meas), esze od *sodow twogych bal gesm se |
Trzeczy (sc. sługa) przyschedl y rzekl: Krolyv, mna tvoyą, ktorązem vzyal, chovalem yą obvynawschy <w> rąb[b]ek, bom szye czyebye bal, yzesz czlovyek oszyągly albo przykry (quia homo austerus es Luc 19, 21), byerzesz, czegozesz nye polozyl, a znyesz, czegosz nye zyal (leg. siał). A krol yemv rzekl: S tvoych czyą vst ossądzam, slugo zly. Vyedzyalesz, yzem ya czlovyek ossyągly (quod ego homo austerus sum Luc 19, 22) a byorą, czegom nye polozyl |
Non advadendo al. nye dochodząncz Geszonowiecz ad viam, que vadit a Balenicze usque ad fluvium, ab ista via incipiendo poprzeki recte ad fluvium, ubi fuit molendinum Colomiense (1444) XVI |
Nye bal sze sparzenya non adustus XV med. |
Bo gdisz od swego dzecynstwa zawszgy syø boga bal a przikazanya gego ostrzegal, wszako syø przeto nye zamøcyl (non est contristatus) przecyw bogu, ysze rana slepoti bila syø gemv przigodzila, ale vstawyczen w boiazny bozey ostal |
Ale szye bal (sc. Piłat), aby syna bozego nye vmączyl |
O trzeczyą (leg. trzecie) spytal (sc. Piłat) barzo pylnye, yze szye bal, by nye zagnal (pro zagynal?), aczby mylosczyvye nye vypytal gr<z>ech narazenya czeszarskyey vyelebnosczy |
01234567891011121314151617