oto |
uwydatnia rychłe nastanie lub istnienie czynności 'oto teraz, oto właśnie, oto wreszcie, oto zaraz, iam, iam nunc, ecce iam': |
rychłe nastanie lub istnienie czynności 'oto teraz, oto właśnie, oto wreszcie, oto zaraz, iam, ecce iam, nunc potissimum': |
a oto: |
Vtori pod Esdrø a Neemiassem pobudovani, oto gest cosczol boiuyøczich 1461–7 |
Oto Baranek Boży, oto chtory gładzi grzechy świata (ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccatum mundi Jo 1, 29) |
'oto, oto tam, ecce, en': |
'a oto, ale oto, jak właśnie, skoro właśnie, et ecce, at ecce, at vero': |
Czvarti swantemv Ianovi w taiemniczach wsz<j>avoni, oto gest (sc. kościół) croluyanczich 1461–7 |
Y rzekl bog: Oto dalesm (ecce dedi) wam wszelkye szele |
Oto [...] <mo>ya (ecce filia mea) XV med. |
wyraz zwracający uwagę na następującą po nim wypowiedź lub na jeden z jej członów 'oto, oto właśnie, en, ecce': |
wyraz zwracający uwagę na następującą po nim wypowiedź lub na jeden z jej członów 'oto, oto właśnie, en, ecce': |
Rzekl (sc. Piłat) Zydom: Oto krol wasz, chczyącz wzdy gnyew gych utolycz XV p. post. |
Oto teraz szen spuszczyl zyonye (leg. żonie) twoye XV p. post. |
Oto myecz Golyata fylystinskego, gegosz zabyl na wdoly terebynskem (quem percussisti in valle terebinthi) |
'a oto, et ecce': |
łącznie 'i oto, et ecce': |
spaja łącznie 'a oto, et ecce': |
łącznie między zdaniami równorzędnymi 'i, i oto, et, et ecce': |
'a oto, ecce': |
'a oto, ecce': |
'oto, mianowicie, ecce, scilicet': |
'oto, ecce': |
'oto, ecce': |
Oto ociec twoj i ja bolający szukalismy cię (ecce, pater tuus et ego dolentes quaerebamus te Luc 2, 48) |
'wtenczas, wtedy, oto, tunc, eo tempore': |
Oto usta już zamkniona, czso wczora o pieniądze się targowała XV ex. |
Oto prawdziwy Israelita, w ktorym lściwość nie jest (in quo dolus non est Jo 1, 47) |
Oto prawdziwy Israelita (ecce vere Israelita Jo 1, 47), w ktorym lściwość nie jest |
Oto ja, człowiek twoj, przystępuję do syna twego jako niemocny do lekarza pewnego XV ex. |
'oto, właśnie, ecce, tum maxime': |
'naraz, i oto, subito': |
Oto dziewica w żywocie będzie miała (in utero habebit Mat 1, 23) a porodzi syna |
I. partykuła uwydatniająca: a. uwydatnia rychłe zakończenie, osiągnięcie kresu czynności 'oto już, całkowicie, iam': |
partykuła uwydatniająca a. rychłe zakończenie, osiągnięcie kresu czynności 'oto już, całkowicie, iam': |
Gdy oto cesarz rzymski święty, myślił o tem, kako by ty ludzie, co są za rzeką Elbą tako rzekącą <nawrocił> ku dusznemu (OrtMac 43: duchownemu) krześcijańskimu prawu, na to ćwierdził nasze miasta i postawił biskupa ku duchownemu prawu |
'ten oto, ten przedstawiony, przedłożony, hic, qui ante oculos positus est, de quo agitur': |
wyraz nawiązujący 'a więc, oto, ergo, ecce': |
Oto sami grzeszni i opłwici (ecce ipsi peccatores et abundantes) na świecie odzierżeli bogacstwa |
Oto objawiam (evangelizo Luc 2, 10) wam wesele wielikie |
Oto ja, człowiek barzo złosny, przystępuję do ciała świętego Boga w Trojcy jedynego XV ex. |
Oto anjoł boży stanął wedla jich (sc. pastyrzow, stetit iuxta illos Luc 2, 9, SKJ V 261: podle jich, Rozm 68: podla ich) |
Oto rozgnyevawschy szye Herod poslal katy y kazal zgvbycz szyny y nyescz do Alexandriey a tamo ye pokopacz (iussit filios... sepeliri) y z Alexandrem |
Oto jiste idipsum (similiter et fulgur, cum apparuerit, perspicuum est, idipsum autem et spiritus in omni regione spirat Bar 6, 60) 1471 |
Cepit... cum ea rixari dicens: Heccine sunt premia, oto są twe odpłaty, domina 1456 |
'oto, en, ecce': |
'oto, en, ecce': |
'oto, en, ecce': |
'oto, en, ecce': |
'oto, en, ecce': |
Oto położon jest ten na upad i na powstanie wiela (multorum Luc 2, 34, Rozm 79: ku upadu wielu) w Israelu |
A oto gwiazda... uprzedzała je, aż gdy przyszedwszy stała na wirzchu (staret supra Mat 2, 9), gdzie było dziecię |
Oto usta już zamkniona, cso wczora o pieniądze się targowała XV ex. |
Bo oto Bog wspomaga mnie (adiuvat me Psal 53, 6, Fl i Puł: pomaga mi) |
Oto ja... przystępuję do ciała świętego Boga..., ktore sie poczęło sprawą Ducha Świętego XV ex. |
'takie oto słowa, haec verba': |
Oto położon jest ten na upad i na powstanie (in resurrectionem Luc 2, 34) wiela w Israelu |
zapowiada przedstawienie kogoś, czegoś 'oto, ecce': |
I. partykuła: 1. zwraca uwagę na następującą po nim wypowiedź lub na jeden z jej członów 'oto, en, ecce': |
'oto, ecce, en' (?): |
Oto uciekajcie przed świętym krzyżem strony, wicięża jako lew z rodzaju żydowskiego |
'oto, ecce, en' (?): |
Oto ja... przystępuję do Syna twego... jako umarły do żywota trwałego XV ex. |
Gdy Oto... myślił o tem, kakoby ty ludzie... <nawrocił> ku dusznemu krześcijańskimu prawu, na to ćwierdził nasze miasto (ad id civitatem nostram firmavit) i postawił biskupa ku duchownemu prawu |