Wyszukiwarka
Znalezione wyrazy: |
przynieść |
przynieść zasię, zasię przynosić |
'wyrządzić szkodę (materialną lub moralną), być szkodliwym, przynieść uszczerbek, nocere, officere': |
Tom ja gotow o to sądowy list przynieść. Małoli w tem, gotow jeśm postawić tego ślachcica, cso na mnie dobył 1418 |
A ona wyszedszy rzekomo przynieść i rzuciła sie z dachu. Ale kiedy z<a> martwe przywiedziona do krola, rzekła (sed semiviva ad regem allata, ait) |
Jako cso żałował Bogusz na Mikołaja..., iżby mu ręczył za komendora, iż mieli się mieniać Strosin za Gorkę i miał mu przynieść mistrzow list na to poćwirdzenie 1420 |
Gdy sie oni zobowiązali (se obtulerunt, OrtMac 41: sie obwiązali) świadectwo przynieść z gajonego sądu |
Jako to świadczę, jako cso żałował Bogusz na Mikołaja..., iżby mu ręczył za komendora, iż mieli się meniać Strosin za Gorkę i miał mu przynieść mistrzow list 1420 |
w określonym kierunku, do oznaczonego celu, przy czym dziś można przeważnie podstawić przedrostkowy czasownik dokonany 'przynieść, zanieść, dostarczyć, doręczyć, attulisse, apportavisse': |
w znaczeniu dokonanym 'zanieść, przynieść, wynieść, dostarczyć, doręczyć, ferre, portare, afferre' (de actione perfecta): |
'przynieść dochód, zysk, lucrum ferre': |
Jakom... byłem niemocen... tedy, kiedym miał list krolewski przynieść na poroczki 1432 |
Miał (sc. Mikołaj) mu przynieść mistrzow list na to poćwirdzenie 1420 |
przynieść nowiny (przykazanie) |
ku niczemu przynieść |
'znieść, wytrzymać, ferre, pati': [przynieść gańbę] |
brać, oblubić, pojąć, przynieść komuś żonę, pojąć, wziąć żonę komuś, żonę pojmać komuś, komuś pojmować żonę |
'pokrzepić, przynieść ulgę, uspokoić, reficere, recreare, placare': |
(w mylnym przekładzie) 'przynieść, dostarczyć, afferre, apportare': |
Tom ja gotow o to sądowy list przynieść. Maloli w tem, gotow jeśm postawić tego ślachcica, cso na mnie dobił 1418 |
Ona wyszedszy rzekomo przynieść (sc. jad) i rzuciła sie z dachu (de tecto se dedit praecipitem) |
dać, przynieść sławę |
'przynieść, wydać plon, urodzić, germinare, fructus ferre': |
Gdyż ona (sc. niewiasta) pojdzie, chcąc przynieść (sc. wody), wzwoła (sc. Elijasz, clamavit) za nią |
'przynieść pożytek, zaowocować, utilem esse, fructum ferre': |
Gdyż Opawczanom z prawa dano na dłuższy i pewny dzień przynieść ukazanie (ostentivam) o to, co na nie... żałowano |
012345678910111213141516171819202122232425