przyjąć |
'przyjąć czyjeś zabezpieczenie zobowiązania, porękę, sponsionem, cautionem ab aliquo factam accipere': |
Mimo to wszytko aże do tego czasu albo wieku, jenże wszytki grzechy może przyjąć, w zakonie bydlił (propterea usque ad hanc aetatem, quae omnia solet capere peccata, in legis observatione permansit) |
pojąć, przyjąć w małżeństwo |
w formułach przysiąg: brać, przyjąć, wziąć ku duszy, na duszę 'brać na sumienie, conscientiae vel animae suae periculo aliquid confiteri atque testari (in obsecrandi iurandique formulis)': |
przy czasownikach brać, wziąć, przyjąć itp.: |
'przyjąć na łaskę i niełaskę, in fidem potestatemque suam aliquem recipere': |
'przyjąć po zważeniu, odważone, rem quandam trutina examinatam accipere': |
regułę przyjąć |
przysięgę przyjąć |
Prędota dajał list Jacobo, a on go nie ściał wziąć, na ten dzień chciał oprawić, a *oni tego nie chciano od niego przyjąć 1396 |
Pani Helżka Więcencowym ludziem czyniła zapłacenia podług ujednania, ani jej nie chcieli przyjąć 1391 |
Piotrasz stawił się na ten rok, jako miał, ano go nie chciano przyjąć 1400 |
Gdyby już ktokoli chciał w ten zakon wstępić a to bractwo przyjąć(i) (fraternitatem huiusmodi... intrare), tedy ministrowie... nad bractwem tym ku przyjmowaniu w zakon sposobieni mają onego wstępującego... położenie... wypytać..., powiedając jemu trudności... tego to bractwa (fraternitatis onera) 1484 |
Iżeś była dostojna tego przyjąć, coć święty anjoł zwiastował |
wybrane związki czasownikowe: brać, wziąć rok a. 'uzgodnić, przyjąć, uzyskać wyznaczenie terminu sądowego, diem iudicii habendi cum aliquo constituere, diem iudicii habendi accipere, obtinere': |
Iż pani Helszka Więcencowym ludziem czyniła zapłacenie podług ujednania, ani ('a oni') go nie chcieli przyjąć 1391 |
Jakom ja z Piotrem... nie ujednan, abych człowieka miał przyjąć zasię, ale mi miał rękojemstwo pełnić 1424 |
~ Forma niepewna, można by przyjąć błąd pisarski zamiast llacznøcze. [W Bibliotece zabytków łacz<n>ące.] |
Dziatki miłe! Iże jakoć dzisia dobre wieści i dobre nowiny sąć były ony tym to wiern<y>m krześcijanom przyniesiony, cożci oni tego to adwentu miłego Krysta są k sobie przyjąć byli pożądali |
To tegodla obiatowania... prosimy, Panie, aby ukoiw się raczy przyjąć, mieszkania albo czasy nasze w twem pokoju, vt... disponas, rozszykować, zgodzić, zrzędzić (Msza III: rozgodź albo sędzi, V: rozgodzić, rozłożysz, VI: rozszykować, rozgodzić, zrzędzić, VII: aby... rozgodził, XII: rozgodź, IV: rozłoż, rozpraw, I. VIII: racz zdrzędzić, XVI: rozprawi) 1446–7 |
'posilić się, spożyć, przyjąć pokarm, consumere, edere': |
Ktorą czystotą mego żywota, ktorą jasnością mej dusze mogłabych przyjąć twą niebieską karmią |
'wziąć, przyjąć, accipere': |
'przyjąć, uznać w jakimś charakterze, suscipere, admittere': |
Dajże mi przyjąć ciało syna twojego jedynaka miłośnego |
A pakli ani tak ch<ci>eć będziecie przyjąć kaźń mą, chodząc w przeciwnościach przeciwko mnie (ambulaveritis ex adverso mihi) a przeciwić się będziecie, i ja przeciwko wam pojdę w przeciwność (ego... contra vos adversus incedam) |
Panie wojcie, gdym ja... podubożał... i chcę jej rolą wrocić..., pytam prawa..., azali ona juże tako w tej mierze ma przyjąć... swą rolą? |
nawrocić się 'zostać nawróconym, przyjąć właściwą religię, wyznanie, skierować się do właściwych zasad religijnych, moralnych, ad religionem veram, ad dei cultum convertere animum, fidem amplecti': |
'wziąć, przyjąć, sumere, accipere': [przejąć na się ziemski urząd] |
(brać, przyjąć) k duszy, k przysiędze: |
zmowę przyjąć |
'przyjąć na siebie zobowiązanie, promittere, se obligare': |
'przyjąć na siebie zobowiązanie pociągające skutki prawne, iure ad aliquid faciendum se obligare,obstringere': |
'przyjąć na siebie zobowiązanie pociągające skutki prawne, iure ad aliquid faciendum se obligare, obstringere': |
Świat nie może przyjąć (sc. Ducha Świętego)..., ale wy poznacie ji, iże w was zostanie (quia apud vos manebit Jo 14, 17) |
Boże Ojcze, dajże mi przyjąć ciało syna twojego jedynaka miłośnego |
Chcemy, aby kromie urażenia rzeczy, to jest kauzy (absque aliqua causae vulneratione), sędzia świadecstwo przyjąć przysądził |
Będą-li chcieć (sc. pozwani) naszego sądzenia się zwiarować (si nostram iurisdictionem noluerint declinare), na się nie chcąc przyjąć tychże żałob, skazalismy, aby tedyż przerzeczeni pozwani... za przekonane byli imiani |
Ja ciebie proszę... przez twe wszystko dostojeństwo przyjaj mi tego, abych ja... mogła przyjąć ciebie samego |
przyjąć krest |
płod, syny przyjąć |
przyjąć pomstę |
duch przyjąć |
Iż pani Helżka Więceńcowym ludziem czyniła zapłacenie podług ujednania, ani ('a oni') go nie chcieli przyjąć |
przyjąć (ciało) |
na opiekę przyjąć |
przyjąć w jednanie |
Cokoli starzy radźce wyznawają, iż się przed nimi stało, to nowi mają przyjąć |
rok, dzień przyjąć |
przyjąć kogoś za coś |
(przyjaźń) przyjąć |
'przyjąć chłopa na osiedlenie, na gospodarstwo, cmethonem in agris suis collocare': |
przyjąć (się) 'zakorzenić się, radices agere': |
Piotrasz stawiał się na ten rok, jako miał, ano go nie chciano przyjąć 1400 |
'zezwolić, dopuścić, nie przeszkodzić, zwłaszcza dać dostęp, pozwolić przyjść lub przystąpić, też przyjąć, pati, concedere, non impedire, aditum dare, venire vel appropinquare sinere, etiam accipere': |
Gdyż (cum) to mamy z nauki bożej, kto się ukorzy, już jest rozgrzeszon..., tedy chcemy..., aby... sędzia świadecstwo przyjąć przysądził |
Tedy sędzia Fałkowi przysądził dawność przyjąć |
'zmienić na lepsze, przyjąć właściwą religię, skierować do właściwych zasad moralnych, ad emendandam vitam traducere, ad fidem veram amplectendam adducere': |
przyjąć przysłowie |
Panno Maryja..., dla poczęcia wesołego uczyń mię dostojnego, iżbych mogł przyjąć syna twego XV ex. |
Człowiek jeden wielebny poszedł w dalekie krolewstwo przyjąć sobie krolewstwo i przywrocić (accipere sibi regnum et reverti Luc 19, 12) |
Ten miał być jako biskupem nad nimi..., a po jego śmierci syn miał przyjąć biskupstwo..., a takoż temu pokoleniu ni miało biskupstwo odyć |
określa karę, którą ktoś się godzi przyjąć, lub wartość, którą się godzi utracić w razie niewykonania zobowiązania: |
poddać się 'zobowiązać się, przyjąć odpowiedzialność pod karą, certa quadam poena proposita se obligare, obstringere': |
pod coś: 'przyjąć zobowiązanie określonej wysokości, rem vel pecuniae summam definitam solvere promittere': |
Prosimy cię..., bysmy byli godni przyjąć dary łaski twojej |
'wziąć, przyjąć coś na siebie, suscipere, recipere': |
przyjąć w gospodę, okazać komuś gospodę |
'wcielić się, przyjąć ciało ludzkie, carnem humanam assumere, incarnari': |
'przyjąć, pełnić funkcję pełnomocnika procesowego, alicuius iuris vicarium fieri, esse': |
Pośli w mię... Świętego Ducha, jen by zrownał rozum moj, oprawił me pożądanie, co by mnie nauczył przyjąć twe święte ciało |
Jako prawie bylismy przy tem, kiegdy Prędota laską list Jasconis... na ten dzień chciał oprawić, ano tego nie chciano od niego przyjąć 1396 |
'przyjąć sakrament komunii, Eucharistiam sumere': |
Iże Janusz trzy kupce przywodził[y] przed pana Janusza na dzedzinę... i osadzał mu jego rolą,... a on nijednego nie chciał przyjąć 1419 |
Ostanieli (cum paruerit, OrtMac 125: stanieli), komu wina dana, a będzieli jemu skazano odprzysiąc sie, tedy przysięgi ma wojt przyjąć |
Jakom stał w kupi s Jakuszem o sołtystwo, a on mi rolę zaorał, a w tem mię <ni>jeden pan ne chciał przyjąć 1416 |
Wyświecali kogo z miasta..., chcąli ji radźce przyjąć w miasto mieszczaninem, wziąwszy z niego polepszenie, to jest kaką winę |
Ksiądz mie opat nie chciał przyjąć 1398 |
Oni tego to adwentu miłego Krysta są k sobie przyjąć byli pożądali |
'przyjąć na nocleg, hospitium alicui praebere': |
Dignatus es hanc vilissimam pati doloris formulam to nanędzniejsze a sprosne położenie nędze przyjąć 1444 |
Ktory by brat niekarny... a po trzeciem upomi<e>nieniu trwałby w swej uporności, pokuty i karania nie chcąc przyjąć, tedy taki ma być wydan... wizytatorowi 1484 |
Będzieli jemu skazano odprzysiąc sie, tedy przysięgi ma wojt przyjąć |
Kiedy Jan karczmarz stawiał trzy kmiotowice prze<d> wojta abo przed jego żonę, osądzając mu rolą, a wojt jich nie chciał przyjąć, albo wojt[k]owa 1434 |
'życzliwie przyjąć prośbę, przychylnie wysłuchać, precibus benigne aures praebere, animo benevolo aliquem audire': |
'życzliwie przyjąć prośbę, życzliwie wysłuchać, precibus alicuius benigne aures praebere, animo benevolo aliquem audire': |
'przyjąć, odebrać skargę, zeznanie (w procesie sądowym), dicam, testimonium (in iudicio) recipere': |
'życzliwie przyjąć prośbę, życzliwie, przychylnie wysłuchać, precibus alicuius benigne aures praebere, animo benivolo aliquem audire': |
'umieścić się gdzieś w związku z pracą, przyjąć pracę, operam suam locare, laborem suspicere': |
Posługi albo jinsze rządy (ministeria quoque ac alia officia)..., komukoli z braciej bądą polecony... ma je przyjąć 1484 |
'przyjąć do wiadomości czyjąś prośbę, spełnić ją, vocem alicuius audire': |
'przyjąć na siebie jakieś obowiązki, zobowiązać się, officia quaedam suscipere, se obstringere in aliquid': |
'przyjąć coś za prawdziwe, zgodne z rzeczywistością, dać komuś, czemuś wiarę, aliquid pro vero accipere, alicui, alicui rei credere': |
'przyjąć coś za prawdziwe, zgodne z rzeczywistością, dać komuś, czemuś wiarę, aliquid pro vero accipere, alicui, alicui rei credere': komuś, czemuś: |
Przykaż przyjąć w pokoju duch moj, boć mi już słusze więcej umrzeć, niźli żywu być (expedit enim mihi mori magis quam vivere) |
'przyjąć pozycję pionową, podnieść się z pozycji siedzącej a. leżącej, wstać na nogi, surgere, exsurgere': |
'przyjąć wrogą postawę, wystąpić przeciw komuś, porwać się na kogoś, contra aliquem consurgere, insurgere, exsilire': |
'przyjąć (do czasu) czyjąś postać, alicuius corpus ad tempus assumere': |
7. 'otrzymać, dostać, uzyskać, osiągnąć, objąć w posiadanie, w użytkowanie, przyjąć, accipere, assumere, recipere, percipere': a. z rzeczownikami konkretnymi: |
'otrzymać tytułem posagu lub wiana, przyjąć jako posag lub wiano, dotis vel dotalicii nomine accipere': |
'przyjąć (coś należnego lub darowanego), (aliquid debitum vel donatum) accipere': |
'przyjąć czyjeś zabezpieczenie zobowiązania, porękę, fideiussionem recipere': |
'przyjąć coś jako zastaw, aliquid pignoris loco capere': |
'przyjąć na siebie odpowiedzialność za kogoś, coś, periculum alicuius rei praestare': |
'przyjąć na swoje sumienie, złożyć przysięgę, aliquid in se recipere, iurare': |
'przyjąć do siebie, udzielić gościny, excipere, recipere hospitem': |
'z żalem przyjąć żądanie, verba alicuius moleste accipere': |
Dignatus es hanc vilissimam pati doloris formulam to nanędzniejsze a sprosne położenie nędze przyjąć 1444 |
To tegodla obiatowanie służby naszej, ale też (sed et, Msza IV. VIII: też i, VI. VII. XIV: ale i też, XII: i takie) wszystkiej czeladzi twej, prosimy, Panie, aby... raczył przyjąć 1424 |
przyjąć stolec |
Wszy<s>cy świąci za mną proście, a to mi u Boga wymo<dl>cie, bych mogł dostojne Pana mego przyjąć Ciało XV ex. |
Kto może ciebie dostojnie przyjąć, aliż ji ty dostojno sam uczynisz ku przyjęciu? |
ukoronować się 'przyjąć wieniec (koronę), coronam (diadema) accipere': |
Oczyścił cie i oświęcił, i umierzył żywot twoj, iżeś była dostojna tego przyjąć, coć święty anjoł zwiastował |
'z uwagą przysłuchać się temu, co ktoś mówi, słuchając, przyjąć coś do wiadomości, audire, exaudire, auribus percipere': |
'przyjąć do wiadomości skargę lub zeznanie w procesie sądowym, accusationem vel testimonium in iudicio exaudire': |
(o Bogu, Matce Boskiej i świętych, wyjątkowo o władcy, de Deo, Matre Dei et sanctis, etiam de rege) 'przyjąć do wiadomości i spełnić czyjąś prośbę, ulitować się nad proszącym, exaudire, preces explere': a. absolute oraz bez określeń w tekście polskim: |
(o Bogu, de Deo) 'przyjąć do wiadomości i spełnić czyjąś prośbę, exaudire, preces explere: |
'z uwagą przysłuchać się temu, co ktoś mówi, słuchając, przyjąć coś do wiadomości, exaudire, auribus percipere': |
2. (o Bogu, de Deo) 'przyjąć do wiadomości i spełnić czyjąś prośbę, ulitować się nad proszącym, exaudire, preces explere': a. absolute: |
'z uwagą przysłuchać się temu, co ktoś mówi, przyjąć coś do wiadomości, exaudire, auribus percipere': |
2. (o Bogu, de Deo) 'przyjąć do wiadomości i spełnić czyjąś prośbę, ulitować się nad proszącym, exaudire, preces explere': a. absolute: |
poczuć, posłuchać, przyjąć, ubaczyć, usłuchnąć, usłyszeć, wzwiedzieć uszyma |
'przyjąć jako zacnego o gościa, ugościć, poczęstować, aliquem hospitem honestum excipere, hospitio aliquem excipere, ad coenam invitare': |
Tedy przysięgi ma wojt przyjąć i jednanie może sąpierzem uczynić dokonałe i cso na jednaniu każą dać |
Iż gospodarz nie chciał jich przyjąć na wtorky w załogę, aby jim Janusz ukazał jinną gospodę, a on jim ukazać nie chciał 1429 |
Śmieli Hannusz... przysiąc, iż nie ma czym tej role dopłacić... tedy Metwochowa musi zasię swą rolą przyjąć |
znajomość przyjąć |
'przyjąć jakieś zlecenie, podjąć się czegoś, suscipere aliquid agendum': |
Pakli ani tak ch<ci>eć będziecie przyjąć kaźń mą (quod si nec sic volueritis recipere disciplinam)..., i ja przeciwko wam pojdę w przeciwność |
Mogłabych przyjąć Twą niebieską karmią |