przeciwko |
'występować przeciwko komuś': [o Bogu występującym przeciwko ludziom] |
coś przeciwko czemuś: |
przeciwko komuś: |
Piotr żałował przeciwko Janowi..., iże w rzeczy... nierownie skazanie przeciwko jemu jawno wydał (iniquam sententiam contra ipsum promulgavit) |
Nicolaus... gest odbil røcoym tich..., czsosz bili nan zalowali przeciwko Niczwoytowi de Wyasdu 1411 |
A pakli ani tak ch<ci>eć będziecie przyjąć kaźń mą, chodząc w przeciwnościach przeciwko mnie (ambulaveritis ex adverso mihi) a przeciwić się będziecie, i ja przeciwko wam pojdę w przeciwność (ego... contra vos adversus incedam) |
Piotr żałował przeciwko... sędzi, iże w rzeczy, jąż przed nim imiał, niesprawiedliwe a nierownie skazanie przeciwko jemu jawno wydał (quod... iniustam et iniquam sententiam contra ipsum promulgavit) |
Odwrocim od syebye zalobø (pro zaloby, querimonias) synow israelskich, gimis to przeciwko wam semrzą |
A przeto k sobye przystøpicz kazal iest tobye y wszitkey braci twey..., abiscze takyesz wam kaplanstwa sobyli y wszitek *okrozek (Biblia taborska: okršlek) twoy a wszak stoycze przeciwko panv (et omnis globus tuus stet contra dominum)? |
A ya polozyø oblicze swoge przeciwko gemv..., przeto ze iest vdzalal szemyenya (leg. z siemienia) swego modlø Moloch a poganil[i] (polluerit) ymyø me swyøte |
Dokød *wyellikoscz (multitudo) nagorsza szemrze przeciwko mnye? |
A przeto k sobye przystøpicz kazal iest tobye y wszitkey braci twey, synom Levi, abiscze takyesz wam kaplanstwa sobyli...? A wszak stoycze przeciwko panv (et omnis globus tuus stet contra dominum) |
Nye bødzesz oszoczczø... Nye stoy przeciwko krwi (non stabis contra sanguinem) swego blisznego |
(o ręce bożej, de manu dei) wynić przeciwko komuś 'zwrócić się przeciw komuś, zesłać karę na kogoś, se apponere alicui, punire aliquem': |
Będziecieli chodzić bocząc się przeciwko mnie..., przydam ran waszych (si ambulaveritis ex adverso mihi..., addam plagas vestras) |
Paknięli ten uczynić to opuści a pan sługi onego przeze świadki doświadczy przeciwko jemu, iż on niewolne chował, tedy panu, czyj był, ma ji zapłacić z winą pięćnadzieścia (eundem illiberum domino, cuius fuerit, solvere tenebitur) |
czynić przeciw (przeciwo, przeciwko, naprzeciwko) komuś, czemuś: |
'grzech przeciwko prawu żydowskiemu, peccatum contra legem Iudaeorum commissum': |
Paknięli przeciwko temu uczyni (quod si contra fecerit), sędza... ciążę panu tej wsi... wrocić ma |
Paknięli żona ktorego ślachcica nie będącego doma dziesięcinę podrapi, przez karanie kościelne aż do dosyćuczynienia dostatecznego przeciwko jej czyniono ma być albo dociągano (per censuram ecclesiasticam huiusmodi ad satisfactionem condignam contra ipsam procedatur), to jest ma klęta też być |
Izali prze jednego grzesznego twoj gniew przeciwko wszytkim zanieczi się (num... contra omnes ira tua desaeviet, MamLub 42: deseuit rozniecił)? |
Gdzie... siostra z bratem są ot siebie w jimieniu oćczyznem rozdzieleni, przygodzi-li się jenemu s nich w dziedzinnej rzeczy przeciwko sobie skazanie sądowe wziąć, drugiemu s nich potem owszejki zapow<iedzia>na bądź moc poćwirdzania alibo naganienia takie skazanie (alteri ipsorum postmodum penitus interdicta sit potestas infirmandi seu arguendi sententiam eandem) |
Przeciwko kupiącemu dziedzinę bliższy do trzech lat i trzech miesięcy czynić mają, bo potem dawność jim drogę zastąpi (alias praescriptio eis obviabit) |
Izali (num) prze jednego grzesznego twoj gniew przeciwko wszytkim zanieci się? |
Aczby niektory sędzia... opuściwszy bojaźń Boga, dzierżąc stronę jednę, zdał abo skazał i przysądził (si sententiaverit, Sul 55: skazowałby przeciwko ktorej stronie) o dziedzinę... niesprawiedliwie |
I mowił jest Pan ku Mojżeszowi...: Dokąd wielikość nagorsza szemrze przeciwko mnie? Zgłobę (querelas, Biblia taborska: žalobu) synow israelskich usłyszałeśm |
Jidący na wojnę na łąkach ani we wsi stać mają..., ani drapienia czynić... Przeciwko temu się dowiniąc, panu tej wsi... zapłacić ma |
Ku otłożeniu szkodnego nałogu..., iż żona po śmirci męża na stolcu wdowskiem (in sede viduali) przeciwko niektoremu ustawieniu... ostanąc po mężu wszystko jimienie trzymała |
Ku otłożeniu szkodnego nałogu (ad abolendam damnosam consuetudinem)..., iż żona po śmirci męża na stolcu wdowskiem przeciwko niektoremu ustawieniu... po mężu wszystko jimienie trzymała,... ustawiamy |
Gdy kto naprzeciwko (contra, Sul 53: przeciwko) jim (sc. złośnikom) chce czynić, tedy tacy dawnością chcą odbywać |
'uczynić (postawić) zarzut przeciwko wyrokowi sądowemu, zakwestionować słuszność wyroku sądowego, sententiam iudicis in dubium vocare, iustam esse negare': |
Nagod wieśnica położył skargę przeciwko sąsiadom swojim, kako gdyż koń czasu nocnego był jemu ukradzion, ten to Nagod s nastojnością (cum instantia, Dział 28: natychmiast z pilnością) upomionął a prosił tych to swojich sąsiadow wieśnic, aby śladem tego to złodzieja... gonić jemu pomogli |
Wspominaję, cso tobie jest uczynił Amalech na drodze potkaw cię, gdyżeś wyszedł z Ejipta, kako jest szedł przeciwko tobie (quomodo occurrerit tibi) |
Nie szemrzycie przeciwko Panu (contra dominum) |
'naprzeciwko czegoś, na wprost czegoś, przed czymś, exadversum, contra': |
Kto czystotę miłuje, ten sie trzyma ku wszelkiej nieczystocie jako owca przeciwko wilkowi |
Jakośm ja s Bogusławem zamienił przeciwko karczmie i sadowi niwę w Dąbrowie 1403 |
Pakliby zaprawdę włodyka pospolity był, połowicę przeciwko ślachcicewi (medietatem respectu nobilis) za... rany... weźmie |
'wbrew czemuś, przeciwko czemuś, contra aliquid': |
Nie mowcie przeciwko Bogu złość, bo ni ode wschoda, ni <od> zapada, ni od pustych gor (nolite loqui adversus Deum iniquitatem, quia neque ab oriente, neque ab occidente, neque desertis montibus, Fl: ani... ani... ani...) |
Paknięliby kto przeciwko temu ustawieniu niedbale uczynił, tym prawem nieważno bądź pozyskanie, ani ku ktorej zapłacie alibo dosyćuczynieniu przekonany powinien będzie przekonawcy (victori), ani rękojmia dany przekonawcy (vincenti) będzie moc być za dług upominan |
Gdy kto przeciwko swemu przywilejowi w kakiejkole rzeczy pozwan będzie (in qualicumque causa citatur) |
Ustawiamy, aby nijeden... ziemienin nasz z cudzoziemcem... kostek nie jigrał na pożyczki alibo na brog... Paknięliby kto przeciwko temu ustawieniu niedbale uczynił (contra hoc statutum venerit temerarie), tym prawem nieważno bądź pozyskanie |
Jakokole rzeczy umorzene a dokonane przeciwko przyrodzeniu trudno mają być otmieniony, a wszakoż nalazują się niejini (tamen reperiuntur nonnulli, Dział 27: są niektorzy), jiż... dokonane rzeczy robią się wzdruszyć |
Przesilny (fortissime) Boże..., izali prze jednego grzesznego twoj gniew przeciwko wszytkim zanieci się? |
Obykli są tacy wszystcy... częstokroć w mieściech i we wsiach niemiecskich przebywać (in civitatibus vel villis Teutonicalibus permanere), aby żałoby przeciwko jim położonej otbyli przez obronę niemiecskiego prawa (per iuris Teutonici defensionem, Dział 33: gdzież to by się niemiecskim prawem odpirali) |
By nie jako rozproszce swojej czci a prześladowacze jej (persecutores ipsorum honoris) przeciwko jich sąmpnieniu... cso czynili stronie drugiej na uciążenie, tegodla ustawiamy |
Ja chodzić będę przeciwko jim a wwiodę je w ziemię nieprzyjacioł, dojąd się nie zapyrzy nieobrzazana myśl jich (incircumcisa mens eorum) |
Boście przewinili przeciwko mnie (quia praevaricati estis contra me) |
Ta jest woda odmawania, gdzież są się karcili synowie israelszczy przeciwko Panu (haec est aqua contradictionis, ubi iurgati sunt filii Israel contra Dominum, Biblia ołomuniecka: kdež sú sĕ korčili synové israhelšti proti hospodinu) |
przeciwko komuś: |
Jakośm ja z Bogusławem zamienił przeciwko karczmie i sadowi niwę 1403 |
Dzieci... przeciwko sobie krzywdzącym żałować mogą (contra iniuriantes agitare poterint), gdy k latom przydą |
Żałując w prawie niemiecskiem przeciwko krzywemu (agens iure Teutonico contra reum), jemu tymże prawem otpowiedzieć nie powinien |
Dzieci nie mające lat przeciwko sobie krzywdzącym żałować mogą, gdy k latom przydą, a obłożenie dawności jim obrzeczono nie może być (exceptio praescriptionis eis opponi non poterit) alibo zawadzić, aliżby po leciech byli omięszkający |
Przeciwko przyrodzeniu, ku ludzskiemu zbawieniu ukazuje Bog swa cuda, nie chce zgubić swego luda XV med. |
Dzieci nie mające lat przeciwko sobie krzywdzącym żałować mogą, gdy k latom przydą, a obłożenie dawności jim obrzeczono nie może być alibo zawadzić (exceptio praescriptionis eis opponi non poterit) |
Acz kto w sądzie niemiecskiego prawa przeciwko <sąprzewi> swą... położył żałobę, sampierz tam jiste o drugą rzecz takąż alibo rowną w rozprzą żałować nie będzie moc (ut... reconvenire non poterit) |
Targ przeciwko temu ustawieniu uczyniony[m] (factam... contra hoc statutum ipsam emptionem) skazujemy być wzdruszony |
'stawić opór przeciwko braniu przymusowego zastawu, siłą odebrać zabrany zastaw, pignus dare nolle, ne pignus capiatur resistere, item: pignus captum vi auferre': |
'stawiać opór przeciwko braniu przymusowego zastawu, siłą odbierać zabrany zastaw, pignus dare nolle, pignus captum vi auferre': |
Gdyby ktore wsi nie pożywały prawa niemiecskiego, dalej przez prawo niemiecskie przeciwko sobie żałującym nie będą się moc otejmować (per ius Teutonicum... non poterint se defensare) |
Gdyby... sędzia... skazowałby przeciwko ktorej stronie jinszej, ją skazując o niektorą rzecz... w sąd wwiedzioną, a przeto strona skazana do wyszszego była otezwała (propter hoc pars damnata ad superiorem appellat, Dział 2: tedy strona uciążona odzowie się ku wyszszemu stołu),... sędzia, ot kogo otzywają..., pirwej nie chce ani ma swego bronić skazania, aliż pirwej przez stronę otezwałą (per partem) trzy grzywny... jemu będą dany |
Przeciwko szadym głowam powstani (coram cano capite consurge) a poćci twarz starego |
Ta jest woda odmawiania (aqua contradictionis), gdzież są się karcili synowie israelszczy przeciwko Panu |
Gdy się przygodzi, iż niektory s nich (sc. z braci) w rzeczy dziedzinnej weźmie przeciwko sobie skazanie konieczne, potem drugi z nich... wywodzi się wzgardzonym..., żądając tegodla spisać to skazanie i otmienić (debere eandem sententiam retractari) |
Boście przewinili przeciwko mnie pośrzod synow israhelskich u wod odpowiednych (ad aquas contradictionis) w Kades |
Żałując w prawie niemiecskiem przeciwko krzywemu, jemu tymże prawem otpowiedzieć nie powinien (eodem iure reo respondere non tenetur) |
Lud szedł przeciwko Jordanowi (contra Iericho) |
'mówić coś przeciwko komuś, słowami się sprzeciwiać, buntować się, fremere, aliquid contra aliquem dicere': |
'powstać przeciwko komuś, na kogoś, se commovere contra aliquem': |
Pycha przeciwko sąsiadowi [wąl] walka jest, czakając gromu i strzały (superbia contra vicinum balneum, var. venenum, est, expectans tonitruum cum sagitta) XV p. post. |
A ja położę oblicze swoje przeciwko jemu i podsiekę je z pośrzodka luda mego (succidamque eum de medio populi sui) |
'grzech przeciwko prawu żydowskiemu': |
Jakośm ja z Bogusławem zamienił przeciwko karczmie i sadowi niwę w Dąbrowie 1403 |
Dzieci, nie mające lat, przeciwko sobie krzywdzącym żałować mogą (contra iniuriantes agitare poterint), gdy k latom przydą |
Wszytki, ktoreż (qui) tu są zliczeni..., szemraliście przeciwko mnie |
Omoczy palec we krwi jej (sc. krowy), pokropi przeciwko drzwiam stanowym siedmkroć i zeżże ją przed widzenim wszytkich (comburet eam cunctis videntibus) |
Widziało się naszym rycerzom, aby nijeden ślachcic... kupić miał... sobie sołtystwa... procz wolej pana onej wsi..., a kupienie alibo targ (factam autem emptionem) przeciwko temu ustawieniu uczyniony[m] skazujemy być wzdruszony |
Przeciwko temu widzi sie niektorym ludziom (quidam homines asserunt, quibus apparet), kakoli przeszedł... dłuższy dzień ukazania Opawcom, wżdy oni jeszcze mogą mieć... drugi dzień |
Niegdy na sądziech siadający (praesidentes), niegdy jich urzędnicy alibo plemiennicy... niektore... <uciężyć> chcąc..., przeciwko jim... wyprawiają pozwy rozmajity |
Ta jest woda odmawiania (aqua contradictionis), gdzież są się *karcili synowie israelszczy przeciwko Panu |
(o jednym z grzechów przeciwko Duchowi Świętemu, wynikającym z zuchwałej ufności w miłosierdzie boże): |
Sprawiedliwie skazanie każdemu mają mayą (sc. sędzie) uczynić, aby w pomyśleniu i w w<y>rzeknieniu skazania (in concipiendis et ferendis sententiis), samego Boga mając przed oczyma, by nie... przeciwko jich sąmpnieniu... przez łaskę... cso czynili stronie drugiej na uciążenie |
Gdyby... sędzia urzędny... skazowałby (si ... sententiaverit) przeciwko ktorej stronie jinszej, ją skazując o niektorą rzecz dziedzinną (ipsum condemnando super hereditate) |
Ustawiamy, iż gdyby ktory potem sędzia urzędny abo polecony (iudex ordinarius vel delegatus, Dział 2: niektory sędzia wybrany mocą naszą)... skazowałby przeciwko ktorej stronie..., zasię jej łupieże... wrocić ima |
Pakli i tak nie usłuchacie mnie (sin autem nec per haec audieritis me), a będziecie chodzić przeciwko mnie |
Wywołanie pozewne ma uczynić przed powodem... temu, przeciwko komu rzecz się ma wieść, (contra quem actio fuerit dirigenda) |
Koronę włoży na głowę (sc. biskupa), a na nię przeciwko czołu zawiesi skrzydło złote (prosuit laminam auream, Biblia taborska: skřidlu zlatu) |
Kto czystotę miłuje, ten sie trzyma ku wszelkiej nieczystocie jako owca przeciwko wilkowi |
Gdyby przysiężnik przeciwko radźcam nic jinego przestąpił, jedno to, co mowił waszę rzecz, a wy byście prosili to, iżby was przy prawie zostawiono, tegodla (eatenus) nie mieliby go wsadzić w jęctwo podług prawa |
Koronę włoży na głowę, a na nię przeciwko czołu zawiesi skrzydło złote święcone na poświęcenie (a. poświącenie) (in sanctificatione) |
Gdzie bracia... są ot siebie w jimieniu oćczyznem rozdzieleni, przygodzi-li się jenemu s nich w dziedzinnej rzeczy przeciwko sobie skazanie sądowe wziąć, drugiemu s nich potem owszejki zapow<iedzia>na bądź moc poćwirdzania alibo naganienia takie skazanie (interdicta sit potestas infirmandi seu arguendi sententiam eandem) |
Sprościw przeciwko puszczy oblicze swoje (dirigens contra desertum vultum suum)... uźrzał Israela |
Paknięli kto nad to (contra hoc statutum, Sul 46: przeciwko temu ustawieniu) uczyni..., tedy ani winowaciec, ani rękojmia za to ma cso... płacić |
Przeciwko szadym głowam powstani (consurge) a poczci twarz starego |
Wywołanie pozewne ma uczynić... temu, przeciwko komu rzecz się ma wieść..., namieniwszy jemu pewny rok ku staniu (assignato sibi certo termino comparendi) |
Ustawiamy, aby nijeden... ziemienin... kostek nie jigrał na pożyczki alibo na brog... Paknięliby kto przeciwko temu ustawieniu niedbale uczynił, tym prawem nieważno bądź pozyskanie (non valeat evictio) |
Przeciwko wymyślenym niemocam wiarując się sąda |
Przeciwko kupiącemu dziedzinę bliższy do trzech lat... czynić mają, bo potem dawność jim drogę zastąpi (alias praescriptio eis obviabit) |
Kto czystotę miłuje, ten sie trzyma ku wszelkiej nieczystocie jako owca przeciwko wilkowi |
Przeciwko szadym głowam powstani a poćci twarz starego (personam senis) |
Na ciążą sędzia nie więcej niżli dwu czeledniku z woźnym posłać ima... Paknięli przeciwko temu uczyni, sędzia wziętą ciążą panu tej wsi na rękojemstwo wrocić ma i wypuścić (ad fideiussoriam restituat et dimittat cautionem) |
Przeciwko szadym głowam (coram cano capite) powstani |
O wystawieniu (de expurgatione, Dział 44: o oczyszczeniu) sługi przeciw panu. Kiedy pan przeciwko... słudze... ma cso rzeczy, tedy ten... sługa... ma się sześcią świadki oczyścić |
Paknięli przeciwko temu naszemu ustawieniu dalej czynić bracstwa... miedzy rzemięślniki naleziono i wyszukano (si... fraternitates... invenientur seu reperientur) |
Nie szemrzycie (nolite rebelles esse) przeciwko Panu! |
Jakośm ja z Bogusławem zamienił przeciwko karczmie... niwę..., tym jem mu dosyć uczynił 1403 |
przeciw, przeciwko, naprzeciwko czemuś: |
Pakli ani tak ch<ci>eć będziecie przyjąć kaźń mą (quod si nec sic volueritis recipere disciplinam)..., i ja przeciwko wam pojdę w przeciwność |
Paknięliby kto przeciwko temu ustawieniu niedbale uczynił, tym prawem nieważno bądź pozyskanie (ipso iure non valeat evictio) ani ku ktorej zapłacie... przekonany powinien będzie przekonawcy |